Hamdi MLIKA (Université de Kairouan) : Présentation du numéro 29 Janvier-Mars 2019
Hafid Ismaïli ALAOUI (Qatar University) : (en arabe) : Le texte juridique et les questions de traduction
Christoph ROEBER (Bern University): The Absence of translation
Ridha LABIADH (Université de Gabès) (en arabe): La traduction de la littérature arabe : les difficultés et les obstacles
Said EL-HAJJARI (Université Ibn Tofail, El-Kénitra): La traduction dans la littérature : le cas du roman Le pain nu
M’Hamed KRIFA (Kairouan University): Literary and Scientific Translation in the light of Wittgenstein’s philosophy of language
Zahir GOUTTEL (Université Sétif 2) (en arabe): La critique de Taha AbdelRahman de la théorie du rapprochement essentialiste entre philosophie et traduction
Samira Mohamed BEN ALI (Université Skikda): Traduction et intertextualité: Enjeux et difficultés
Houcine BOUHLIL (Université de Gabès): (en arabe) Traduction et interculturalité : Lecture historique et culturelle de la culture arabe
Sarah LEBBAL : La dimension pathémique dans la traduction littéraire : Traductibilité et sentiments
Amine OTHMAN : (en arabe) Le discours de traduction : Action d’interpréter les discours et création
Fatima Zohra BELKACEM-ZERHOUNI : L’Egyptianisation du texte français par Othman Jalâl
Ahmed KHALDI (Université Saiida): (en arabe): La traduction, le Moi et l’autre : Une comparaison psycho-sociologique
10 juillet 2021 à 9 h 17 min
This website was… how do you say it? Relevant!!
Finally I’ve found something which helped me. Cheers!
Here is my page; where to buy cbd oil memphis maggie